Mein neuster Bausatz endlich im Shop: 35099 12,8cm Flak 44 vereinfachte Bettung Conversion Kit

Mein neuster Bausatz endlich im Shop: 35098 E-50 Gefechtsaufklärer mit 7,5cm Gefechts-Turm

Neu eingefügt in die Rubrik Modelle von Freunden: Fahrbarer Kran Miag K 5000-P von Guido

 

 

Neu eingefügt in die Rubrik Modelle von Freunden: Faun L900 mit geschlossener Kabine von Chris.

 

 

Mein neuster Bausatz endlich im Shop: DW35002 Sonderanhänger 115 10 ton tank Trailer Sd.Ah.115

Mein neuster Bausatz endlich im Shop: DW35005 2cm Salvenmaschinenkanone SMK 18 Typ 2

Mein neuster Bausatz endlich im Shop: DWCS35005 Faun L900 Hard Top Cab conversion kit für DW35003

Mein neuster Bausatz endlich im Shop: 35097 Deutsches Aggregat-4B Conversion kit für Takom

Neu eingefügt unter der Rubrik  Resin-Modelle 1:35: Flakwaggon mit 2x 3cm Vierlingsflak

Neu eingefügt unter der Rubrik  Resin-Modelle 1:35: Faun L900 mit kleinkampfmittel Biber

Mein neuster Bausatz endlich im Shop: 35096 Gepanzerter Büssing NAG 4500 für 2cm oder 3,7cm Flak Conversion Kit AFV Club

Neu eingefügt in die Rubrik Modelle von Freunden: Gepanzerter Büssing NAG mit 5,5cm Flak von Roland Greth

 

 

Mein neuster Bausatz endlich im Shop: 35095 Hanomag SS-100 Kühlergrill mit Hanomag Emblem und Kühlergrill für Takom

Neu eingefügt in die Rubrik Modelle von Freunden: SS-100 von Andreas Zdrenka mit Zubehör-Sets von Customscale

 

 

Mein neuster Bausatz endlich im Shop: DWCS 35004 Zubehörset für Faun L900 und Sd.Ah.115 Das Werk

Mein neuster Bausatz endlich im Shop: 35094 Hanomag SS-100 Kühlergrill mit Hanomagemblem für Takom

Neu eingefügt in die Rubrik Modelle von Freunden: Jagdpanzer IV von Roland Greth

 

 

Mein neuster Bausatz endlich im Shop: DWSC35003 Wheels for Sd.Ah.115 with country tires.

Mein neuster Bausatz endlich im Shop: DWSC35002 Wheels for Sd.Ah.115 with street tires.

Customscale - Schwerpunkt Resinmodellbau und vieles mehr!

 

Mein neuster Bausatz endlich im Shop: 35092 5,5cm Flak 58 auf Sd.Ah. 204

 

 

Für die schwere Flak Kaliber 12,8 cm existierte ein spezielles Transportgestell, um insbesondere die ortsfesten Geschütze zu bewegen. Dafür wurde der Sockel in einen passenden Rahmen eingespannt und dann das Geschütz mit dem Sonderanhänger 203 verlegt.

 

Das gleiche System konnte auch für die 8,8cm Flak sowie die 10,5 cm Flak genutzt werden.

Auf Basis existierender Einsatzbilder wird ein entsprechender Umbausatz für den Bausatz von Amusing konzipiert. Als erstes wurde eine Maßstabszeichnung erstellt, auf dessen Basis die Teile angefertigt werden.

 

Im Rahmen des Projektes wird das Modell des Geschützes in einzelnen Teilschritten auch noch weiter verfeinert.

 

 

A spezial frame has been developed in order to transport the heavy Flak calibre 12,8 cm. This

frame could be then moved using the special trailer SdAh 203..

 

The same principle was suitable also to transport the 8.8 cm and 10.5 cm Anti Aircraft guns.

Based on existing wartime photos a scale drawing has been generated which is the starting point for creation of the parts which will be then combined with the existing kit from Amusing.

During this project further details will we added to the kit, which will be presented step by step.

 

 

 

Während die Zeichnung für den Transportrahmen erstellt werden, will ich einzelnen Schritten eine Optimierung des bereits sehr guten Bausatzes von Amusing vorstellen.

 

Als erstes gibt es aber zwei wichtige Punkte vorab:

 

1. Im Bausatz enthalten ist Teil B27, das den Kupplungshebel für die Rohrwiege darstellt In der Bauanleitung wurde das Teil jedoch leider vergessen.

In der nachfolgenden Darstellung ist zu sehen, wo das Teil montiert werden muss.

 

When creating the drawings for the transport frame I would like to present in a step by step blog, what I have optimized on the already excellent kit from Amusing.

First of all, I would like to address two topics:

1. When checking the parts list, there is part B27 representing a coupling crank which should be glued on the bottom of the barrel´s cradle.

The picture shows, where the part has to be fixed.

 

 

2. Die beiden oberen Platten B28/29 und B30/31 der seitlichen Wiegenhalterungen sind etwas zu breit und passen nicht gut in den oberen Aufsatz Teil A8. Hier ist vor dem Zusammenbau darauf zu achten, dass die Teile vor dem Zusammenkleben entsprechend anzupassen sind.

Ich habe bereits zwei Modelle erstellt und wurde leider in beiden Fällen mit dem gleichen Problem konfrontiert.

 

2. The plates consisting of parts B28/29 and B30/31 are slightly too broad and will not fit to the upper cover of partA8. In that case, the parts have to be slightly adjusted in order to perfectly fit together before gluing.

I already have built two models and was confronted with this issue in both cases.

 

 

 

Abschnitt 1 - Wiege mit Rohrwechsler

 

Folgende Teile wurden ergänzt bzw. überarbeitet:

 

- Rücklaufmesser

- Grosse Niete an Tragstreben

- Nieten

- Rücklaufverkürzungsgestänge

- Kabel auf der linken Waffenseite

- Ringband an oberem Vorholer

 

STEP 1 - Gun Cradle

Several details have been added

 

 

Abschnitt 2 - Oberlafette

 

Einige Nieten wurden ergänzt.

 

STEP 2 - Upper Gun Carriage

 

Some nuts and bolts have been added.

 

 

 

Linke Seite Oberlafette

Am Auftritt wurden noch kleine details am Klappscharnier ergänzt.

 

Left side of upper gun carriage

Some small details have been added on the folding hinge.


 

Abschnitt 3 - Schaltkasten

 

Beim Schaltkasten wurden entsprechend Original die Scharniere der mittleren Abdeckklappe und deren Verschlüsse überarbeitet. Zusätzlich wurde noch die runde Anzeige ergänzt.

 

STEP 3 - The Control Box

 

The hinges and locking parts of the cover plate have been modified and also the round dial has been added.

 

 

Abschnitt 4 - Linke Waffenseite

 

Auf der linken Seite der Waffe wurden entsprechend Vorbild Foto einige Ergänzungen durchgeführt:

- Zusätzliche Nieten
- Ergänzung von Schalthebeln
- Griff am Handrad
- Ablesefenster
- Nieten an der Ladeeinrichtung und Stellschale

- Ersatz der beiden Stäbe im oberen Bereich durch Rundmaterial

 

STEP 4 - Left side of Weapon

Several details have been added according to the references.

 

 

Abschnitt 5 - rechte Waffenseite

 

Diverse Detals wurden auch an der rechten Waffenseite ergänzt:

 

- Wartungshinweisschilder
- Deckel Öleinfüllstutzen
- Nieten
- Handradgriffe
- Verbindungsteile Rohrerhöhung und Seitenrichtanzeige mit Getriebe
- Kabel


STEP 5 - Right Side of Weapon

Several details have been added

 

 

Abschnitt 6 - Waffe und Verschlussblock

Obgleich das Rohr mit dem Verschlussblock separat transportiert wurden (eventuell wage ich mich noch an ein Projekt mit der Bezeichnung "Rohrwagen 40"), wurden auch diese Teile entsprechend Vorlagen optimiert:

 

STEP 6 - Barrel and Breech Block

 

Although these parts of the weapon have been transported separately (Probably there will be a new project called "barrel trailer 40"), I have decided to also pimp these parts based on the references.

 

 

 

Die Zeichnung für den Transportrahmen steht zur Verfügung und die Teile können gebaut werden.

 

The scale drawing for the transport frame is now available and the parts can be generated.

 

 

Unter Verwendung der Maßstabszeichnung wurden die Teile von Tymur als 3D Modell erstellt, die dann als Einzelkomponenten im 3D Druckverfahren erzeugt werden.

 

Using the scale drawing all parts have been created via 3D CAD. These parts will be then printed.