Super Detaillierung der 2cm Flak / Fine tuning the 2cm Flak / Teil 1
Endlich gibt es nun auch eine 2cm Flak 38 im Maßstab 1:16!
Obwohl diese bereits ausreichend detailliert ist, finden sich dennoch Bereiche, die noch detaillierter gestaltet werden können. Im folgenden Beitrag werden die einzelnen Teile des Bausatzes in Bezug auf ein Optimierungspotential bewertet und gegebenenfalls entsprechend überarbeitet.
Finally there is a 2cm Flak available also in 1:16 scale.
Although the kit is already well detailed, there is always room for improvement. In the following article all individual parts will be assessed with regard to their potential for optimization and where appropriate, revised accordingly.
Die einzelnen Bauteile werden entsprechend ihrer Nummerierung im Bauplan vorgestellt.
The individual parts will be presented in the same order as listed in the assembly instruction.
1. Die Lafette / The Flak mount
1.1 Das Seitenrichtgetriebe / lateral direction gear
Das Handzurrrad, der Getriebehebel und kleine Details wurden ergänzt
Vorher / before adjustment
Nachher / after adjustment
1.2 Das Höhenrichtgetriebe / the elevation gear
Das Handzurrrad, der Getriebehebel und kleine Details wurden ergänzt
Vorher / before adjustment
Nachher / after adjustment
1.3 Die Halterung für Ersatzmagazine / rack for spare ammo
Die Befestigungsflügelschrauben wurden ergänzt.
The half-wingnuts have been added
Vorher / before adjustment
Nachher / after adjustment
1.4 Fußhalterung mit Abfeuerungsmechanismus / foot rest with firing mechanism
Kleine Details wurden ergänzt und die öffnung in der Seitenplatte realisiert
Some small details have been added and the aperture in the side plate realized
Vorher / before adjustment
Nachher / after adjustment
1.5 Seitliche Halterungen und Verriegelung / Transport handles and locking lever
Die seitlichen Transporthalterungen und der Verriegelungshebel wurden ergänzt.
The transport handles on the sides of the Flak mount as well as the locking lever have been added.
Vorher / before adjustment
Nachher / after adjustment
1.6 Schutzschild für Zielgerät / Shield for optics
Details an der Halterung und Verriegelung für das Schutzschild wurden ergänzt.
Some details have been added for the mount and locking mechanism of the protection shield.
Vorher / before adjustment
Nachher / after adjustment
1.7 Kontroll Paneel / Control panel
Ein Drehknopf wurde ergänzt
A control element has been added
Vorher / before adjustment
Nachher / After adjustment
1.8 Hinteres Teil der Visierhalterung / Rear part on Base for Aiming Device
Ein Detail wurde ergänzt
A detail has been added.
Vorher / before adjustment
Nachher / after adjustment
1.9 Schutzschild Innenseite / Inner Side of Protection Shield
Diverse Flügelschrauben wurden ergänzt.
Multiple wingnuts have been added
Vorher / before adjustment
Nachher / after adjustment
1.10 Die Vorderseite des Schutzschildes / The Front of the Protection Shield
Ösen und Draht für die Anbringungen von Tarnung wurden ergänzt.
Eyelets and wiring for the addition of camoflage have been added.
Vorher / Before adjustment
Nachher / After adjustment
1.11 Halterung für Schutzschild / Mounting Bracket for Shield
Die Halterung wurde überarbeitet
The mounting bracket has been modified
Vorher / Before adjustment
Nachher / after adjustment
1.12 Befestigungsbolzen / Mounting Pins
Die Befestigungsbolzen mit den Sichererungsketten wurden erstellt und ergänzt.
The mounting pins and the corresponding small chains have been created an d added.
Vorher / before adjustment
Nachher / after adjustment
2. Die Lafettenbasis / The Flak base
Bei diesem Bauteil konnte ich die folgenden Bereiche entdecken, die man noch überarbeiten kann - aber nicht muss:
1. Stützteller
2. Kleine äußere Frontbügel
3. Aufhängezapfen für Anhänger
4. Hecksporn
5. Verschlussdeckel Kabelkasten
6. Detail der Transportzurrung
For this part, the following areas could be improved - but this is not a must:
1. Mounting disc for base
2. Small handle on the front
3. Mounting bracket for trailer
4. Rear part
5. Cover plate of cable box
6. Detail of transport fixing
2.1 Die Stützteller / Mounting disc for Flak base
Die Stützteller des Originals zeigen eine gewölbte Oberkante, was durch Abschleifen der scharfen Kante realisiert werden konnte.
The mounting disc show a curved profile on the upper edge, which has been realized by corresponding sanding.
Vorher / before sanding
Nachher / after sanding
2.2 Die kleinen Griffe vorne an der Lafettenbasis / The small hand grips on the Base
Die Handgriffe vorne an der Lafettenbasis sind berücksichtigt worden, jedoch zeigt der Vergleich mit Originalaufnahmen, dass die beiden kleinen äußeren Handgriffe halbrund und nicht spitz
ausgeführt waren.
Alle Griffe wurden abgetrennt, die Front des Rahmens sauber verschliffen, einen neue Schweißnaht ergänzt und die kleinen Handgriffe aus Rundmaterial neu erstellt und mit den großen Handgriffen
wieder angebracht.
Fotos von späteren Ausführungen der Flak zeigen sogar, dass später auf die kleinen Handgriffe verzichtet wurde. Demnach könnte man diese auch einfach entfernen.
The handels on the front of the Flak base are nicely presented, however, comparison with pictures of the original prove, that the smaller ones have a curved and not a triangular shape.
All handles have been cut off and after sanding of the front and re-building the welding seam, new small handles have been created using plastic profiles.
Fotos of the original even show, that these small handles have been deleted on late variants. So, this could be easily realized by simply cutting them off.
Vorher / before adjustement
Nachher / After adjustment
2.3 Aufhängung für Anhänger / Mounting part for trailer
Sofern man die Aufhängungszapfen für den Anhänger optimieren will, kann man seitlich mittels passendem Bohrer Löcher anbringen und dünne Plastic Streifen ergänzen.
If you want to also optimize the mounting brackets for the trailer, small holes have to be created at the sides of the part and small strips of plastic sheet have to be added.
Vorher / before adjustment
Nachher / After adjustment
2.4 Der Hecksporn / The rear part
Bei Aufnahmen des Originals sieht man meist einen relativ kurzen Hecksporn mit vergleichsweise dicker Grundplatte. Entsprechend den Fotos vom Original wurde das Teil komplett neu erstellt und
ausgetauscht.
Photographs of the original gun mainly show a rather short and stubby rear part. Using plastic material the part has been completely scratched and replaced.
Vorher / Before adjustment
Nachher / after adjustment
2.5 Der Kabelkasten / The cable box
Entsprechend den Aufnahmen vom Original wurde noch der Verschluss für den Kabelkastendeckel ergänzt.
According to references the locking mechanism has been added to the cable box hatch.
Vorher / before adjustment
Nachher / after adjustment
2.6 Detail der Transportzurrung / Detail of fixing device for transport
Die Führung für die Transportzurrung wurde mit Hilfe von schmalen Plastikstreifen ergänzt.
The guidance of the transport fixing has been added using small strips of plastic.
Vorher / before adjustment
Nachher / after adjustment