Der Taifun hatte einen zentralen Raketenkörper, an dessen Spitze der Sprengkörper platziert war. Darunter war der Feststoff-Gaserzeuger zur Ausgabe von Treibstoff positioniert. Die Treibstofftanks für SV- und R-Stoff waren koaxial aufgestellt. Das Heck, bestehend aus der Brennkammer und der Ausströmdüse, war ebenfalls aus dünnen Blechschalen zusammengesetzt, die miteinander verbunden waren. Das Heck war mit einem Quadrupel-Leitwerk ausgestattet, um den Flugweg stabil zu halten; jede der vier Flossen hatte eine Fläche von 155 cm².
The Typhoon had a central rocket body with the explosive device placed at the top. The solid fuel gas generator for dispensing fuel was positioned underneath. The fuel tanks for SV and R fuel were arranged coaxially. The tail, consisting of the combustion chamber and the exhaust nozzle, was also made up of thin sheet metal shells that were anchored together. The tail was equipped with a quadruple tail unit to keep the flight path stable; each of the four fins had an area of 155 cm².
Die Taifun wurde angetrieben durch einen Flüssigkeits-Raketenmotor, der mit SV- und R-Stoff betrieben wurde. Ein Tank, der 8,3 kg SV-Stoff fassen konnte, und ein weiterer Tank für 2,5 kg R-Stoff waren koaxial in der Mitte des Raketenkörpers platziert. Der Druckbehälter für den SV-Stoff bestand aus korrosionsbeständigem Material und stellte den Kern dar, während die Wand des umgebenden R-Stoff-Behälters gleichzeitig die Außenhaut des mittleren Raketenabschnitts bildete. Ein fester Druckgaserzeuger, der mit einem Kordit-Pulversatz betrieben wurde, war hinter der Raketenspitze platziert, um die Treibstoffe zu verdrängen. Es existierte eine Trennwand - konzipiert als Sprengmembran - zwischen dem Druckgasbehälter und den Treibstofftanks, die bei einem Überdruck von etwa 2,5 bis 5 bar zerstört wurde. Der maximal erreichbare Austriebdruck mit dem Kordit Pulver betrug 51 bar. Eine zusätzliche Sprengmembran befand sich zwischen den Treibstofftanks und der Brennkammer, um ein Auslaufen der bereits mit Treibstoff gefüllten Raketen während der Lagerung zu verhindern. Die Sprengmembran erlaubte es, dass bei der Aktivierung zunächst der R-Stoff und anschließend der SV-Stoff in die Brennkammer gelangten. Die Zündung entstand hypergol beim Kontakt der beiden Treibstoffe. Das Triebwerk lieferte einen Schub von 800 kp bei einer Brenndauer von 2,5 Sekunden.
The Taifun was powered by a liquid rocket motor that ran on SV and R fuel. A tank that could hold 8.3 kg of SV fuel and another tank for 2.5 kg of R fuel were placed coaxially in the middle of the rocket body. The pressure vessel for the SV fuel was made of corrosion-resistant material and represented the core, while the wall of the surrounding R fuel container simultaneously formed the outer skin of the middle rocket section. A fixed pressurized gas generator, which ran on a cordite powder mixture, was placed behind the rocket nose to displace the fuel. There was a partition - designed as an explosive membrane - between the pressurized gas container and the fuel tanks, which was destroyed at an overpressure of about 2.5 to 5 bar. The maximum achievable expulsion pressure with the cordite powder was 51 bar. An additional explosive membrane was located between the fuel tanks and the combustion chamber to prevent the rockets, which were already filled with fuel, from leaking during storage. The explosive membrane allowed the R-substance and then the SV-substance to enter the combustion chamber upon activation. Hypergolic ignition occurred when the two fuels came into contact. The engine delivered a thrust of 800 kp with a burn time of 2.5 seconds.
Unser neuestes Produkt ist die Taifun-Rakete, ein einzigartiges Projekt, das bisher in der Branche noch nie umgesetzt wurde. Mit einem Auge fürs Detail und einer Leidenschaft für innovative Designkonzepte haben wir nicht nur die Rakete selbst, sondern auch die Transportkisten in verschiedenen Versionen entworfen und gefertigt.
Our latest product is the Typhoon rocket, a unique project that has never been implemented before in the industry. With an eye for detail and a passion for innovative design concepts, we have designed and manufactured not only the rocket itself, but also the transport boxes in various versions.
Die Taifun-Rakete besticht durch ihre Genauigkeit und die Fähigkeit, in verschiedenen Maßstäben angeboten zu werden. Das bedeutet, dass wir Modelle in unterschiedlichen Größen produzieren können, um den unterschiedlichen Bedürfnissen und Vorlieben unserer Kunden gerecht zu werden.
The Typhoon rocket stands out for its accuracy and ability to be offered in multiple scales. This means we can produce models in different sizes to suit the different needs and preferences of our customers.
Nicht nur die Rakete allein, sondern auch ihre Transportkisten sind in verschiedenen Varianten erhältlich. Sie wurden sorgfältig und mit höchster Präzision entworfen, um die Rakete sicher und stilvoll zu transportieren. Obwohl sie ein funktionales Element sind, haben wir keine Anstrengungen gescheut, um sicherzustellen, dass sie auch ästhetisch ansprechend sind.
Not only the rocket itself, but also its transport boxes are available in different variants. They have been carefully designed with the utmost precision to transport the rocket safely and in style. Although they are a functional element, we have spared no effort to ensure that they are also aesthetically pleasing.
Clevere Design-Lösungen, modernste Materialien und höchste Qualitätsstandards machen die Taifun-Rakete zu einer Bereicherung für jeden Bereich, in dem sie zum Einsatz kommt. Wir sind stolz darauf, unser neuestes Produkt präsentieren zu dürfen und freuen uns darauf, unsere Kunden mit seiner Qualität und Einzigartigkeit zu begeistern.
Clever design solutions, state-of-the-art materials and the highest quality standards make the Taifun rocket an asset to any area in which it is used. We are proud to present our latest product and look forward to inspiring our customers with its quality and uniqueness.
Es gibt auch dazu für das Diorama die Transportkisten in verschiedenen Versionen.
There are also transport boxes in different versions for the diorama.
Der fertige 3D Druck.
The finished 3D print.
3D16016 Open metal box for the Taifun anti-aircraft missele
Der fertige 3D Druck.
The finished 3D print.